Pola komunikasi verbal billingual (Inggris dan Arab) di kalangan Pondok Pesantren Banu Hasyim: studi kualitatif Pondok Pesantren Banu Hasyim Waru Sidoarjo

This item is published by Universitas Islam Negeri Sunan Ampel Surabaya

Wulandari, Sucik (2011) Pola komunikasi verbal billingual (Inggris dan Arab) di kalangan Pondok Pesantren Banu Hasyim: studi kualitatif Pondok Pesantren Banu Hasyim Waru Sidoarjo. Undergraduate thesis, IAIN Sunan Ampel Surabaya.

[img] Text
Sucik Wulandari_B06207054.pdf

Download (2MB)

Abstract

Ada dua Persoalan yang hendak dikaji dalam skripsi ini, yaitu: (1) Bagaimana Bahasa dalam komunikasi verbal bilingual Arab dan Inggris) dikalangan ponpes Banu Hasyim, (2) Bagaimana Kata dalam komunikasi verbal bilingual Arab dan lnggris) dikalangan ponpes Banu Hasyim. Untuk mengungkap persoalan tersebut secara menyeluruh dan mendalam, dalam penelitian ini digunakanlah metode deskriptif dan menggunakan pendekatan kualitatif Sesuai dengan permasalahan tersebut, maka teknik pengumpulan data yang digunakan adalah wawancara secara mendalam. Selain itu, untuk menegaskan keabsahan data dilakukan melalui ketentuan pengamatan dan triangulasi data. Triangulasi data yang digunakan oleh peneliti adalah triangulasi sumber(informan, dengan me-rechek ulang kepada informan dan pembimbing. Setelah data terkumpul, kemudian dianalisis secara induktif.l) Dari basil penelitian ini ditemukan bahwa: Penggunaan bahasa dalam komunikasi verbal bilingual dikalangan ponpes Banu Hasyim:a) Dalam penggunaan bahasa billingual memerlukan kejelasan dan singkat yaitu memilih kata yang jelas dan tidak mempunyai arti yang salah. Dengan cara membaca, melatih dan mempraktekkan. b) Menciptakan keterampilan atau hal yang baru agar tidak: jenuh seperti drama, bemyanyi dan bercerita.Memberi selahan berbicara atau kesempatan berbicara dan melihat waktu dan kondisi lingkungan. 2) Penggunaan kata dalam komunikasi verbal bilingual (Arab dan Inggris di kalangan ponpes Banu-Hasyim antara lain:a. Memperhatikan pembentukan kata dalam struktur kata menjadi sebuah kalimat dalam Penggunaan bahasa bilingual. b. Kata diterapkan dalam komunikasi lisan maupun tulisan. Dari hasil penelitian ini, beberapa saran yang sekiranya dapat dijadikan bahan pertimbangan adalah: beberapa saran yang sekiranya dapat dijadikan bahan pertimbangan adalah santriwati menggunakan bahasa bilingual dengan baik dan benar agar komunikasi dikalangan pondok pesantren bisa berjalan efektif.

Statistic

Downloads from over the past year. Other digital versions may also be available to download e.g. from the publisher's website.

Item Type: Thesis (Undergraduate)
Creators:
CreatorsEmailNIM
Wulandari, SucikUNSPECIFIEDUNSPECIFIED
Subjects: Ilmu Komunikasi
Keywords: Pola Komunikasi Verbal; Bahasa Billingual
Divisions: Fakultas Dakwah dan Komunikasi > Ilmu Komunikasi
Depositing User: Editor : Arifah Wikansari------ Information------library.uinsby.ac.id
Date Deposited: 10 Jan 2019 08:52
Last Modified: 10 Jan 2019 08:52
URI: http://digilib.uinsa.ac.id/id/eprint/29021

Actions (login required)

View Item View Item