This item is published by Universitas Islam Negeri Sunan Ampel Surabaya
Ni'mah, Ummahatun (2019) تحليل تدخل اللغة الإندونيسية النحوية والمفردتية في مهارة الكلام لطلاب معهد "الأمانة" الإسلامي الحديث جونواعي كريان سيدووارجو. Undergraduate thesis, UIN Sunan Ampel Surabaya.
Text
Ummahatun Ni'mah_D72215057.pdf Download (2MB) |
Abstract
Terpilihnya judul ini dilatar belakangi bahwasanya dalam penerapan lingkungan bahasa Arab tidak akan luput dari pengaruh bahasa pertama yakni bahasa Indonesia dalam pemerolehan bahasa kedua yakni bahasa Arab. Ketika mempelajari bahasa kedua terdapat kecenderungan pada pembelajar bahasa membiasakan pengucapan (ujaran) suatu bahasa terhadap bahasa lain dari segi pengucapan, tata bentukan kata (morfologi), kosa kata (leksikon), tata kalimat (sintaksis), tata makna (semantik) dan budaya. Pengaruh bahasa pertama pada bahasa kedua yang berdampak negatif inilah yang disebut interferensi bahasa. Fenomena interferensi bahasa adalah fenomena yang seringkali terjadi dalam penerapan lingkungan bahasa kedua, tak terkecuali pada percakapan santri pondok pesantren “Al-Amanah” Junwangi, Krian, Sidoarjo. Oleh karenanya pada penelitian ini peneliti menganalisis bentuk-bentuk interferensi bahasa Indonesia dari segi tata kalimat (sintaksis) dan kosa kata (leksikon) terhadap keterampilan bahasa santri pondok pesantren “Al-Amanah” Junwangi, Krian, Sidoarjo serta faktor-faktor yang menyebabkannya dan perbaikan untuk menguranginya.
Metode penelitian yang digunakan adalah metode kualitatif deskriptif, karena penelitian ini menjelaskan bentuk-bentuk interferensi bahasa dari segi tata kalimat (sintaksis) dan kosa kata (leksikon) terhadap keterampilan bahasa, faktor penyebabnya dan pembenarannya. Adapun hasil dari penelitian ini menunjukkan bahwasanya terdapat fenomena interferensi bahasa sintaksis bahasa Indonesia dalam bahasa Arab, yaitu: (1) Peletakan kata tanya pada akhir kalimat. (2) penggunaan kata tunjuk yang tidak sesuai dengan kata yang ditunjuk. (3) penggunaan dua kata kerja sekaligus tanpa ada huruf pemisah diantara keduanya. (4) penggunaan kata kerja transitif dengan huruf, secara langsung (tanpa huruf). (5) penggunaan aturan pembilangan yang salah. (6) penggunaan susunan kalimat nominal pada kalimat-kalimat yang seharusnya menggunakan susunan kalimat verbal dalam bahasa Arab. Adapun interferensi bahasa leksikon bahasa Indonesia dalam bahasa Arab yaitu pada penggunaan kata benda, kata kerja, kata sifat, huruf jar, kata seru, dan kata ganti.
Statistic
Downloads from over the past year. Other digital versions may also be available to download e.g. from the publisher's website.
Item Type: | Thesis (Undergraduate) | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Creators: |
|
||||||||||||
Contributors: |
|
||||||||||||
Subjects: | Bahasa Indonesia Keterampilan |
||||||||||||
Keywords: | Interferensi sintaksis; leksikon; keterampilan berbicara; | ||||||||||||
Divisions: | Fakultas Tarbiyah dan Keguruan > Pendidikan Bahasa Arab | ||||||||||||
Depositing User: | Ni'mah Ummahatun | ||||||||||||
Date Deposited: | 05 Aug 2019 07:33 | ||||||||||||
Last Modified: | 05 Aug 2019 07:33 | ||||||||||||
URI: | http://digilib.uinsa.ac.id/id/eprint/33250 |
Actions (login required)
View Item |