Analisis kontrastif antara isim Bahasa Arab dan Bahasa Indonesia

This item is published by Universitas Islam Negeri Sunan Ampel Surabaya

Purwanti, Risa (2007) Analisis kontrastif antara isim Bahasa Arab dan Bahasa Indonesia. Undergraduate thesis, IAIN Sunan Ampel Surabaya.

[img] Text
A11303061 Risa Purwanti 2007 ok.pdf

Download (4MB)

Abstract

Setiap bahasa memiliki persamaan dan perbedaan antara bahasa lain. Demikian juga dalam bahasa Arab dan bahasa Indonesia. Berkenaan dengan ini, penulis tertarik membahas tentang Analisis Kontrastif Antara Bahasa Arab dan Bahasa Indonesia. Dan penulis memilih isim bahasa Arab dan kata benda bahasa Indonesia sebagai objek anakon, karena bentuk dan struktur dalam isim bahasa Arab dan kata benda bahasa Indonesia memiliki karakteristik tertentu. Adapun masalah yang muncul dalam pembahasaan ini adalah : l) apa karakteristik isim bahasa Arab dan kata benda bahasa Jndonesia, 2) apa yang dimaksud dengan analisis kontrastif, 3) apakah ada persamaan isim bahasa Arab dan kata benda bahasa Indonesia, 4) apakah ada perbedaan isim bahasa Arab dan kata benda oahasa Indonesia. Dalam penelitian literatur ini, penulis menggunakan metode analisis kontrastif dengan pendekatan induktif dan deduktif Adapun Deskripsi yang dipilih penulis meliputi isim dhomir, isyaroh, maushul, muannas-mudzakkar, mufrad, mutsanna, dan jarna' dalam bahasa Arab dan kata benda bahasa Indonesia dari segi sintaksis. Dalam penelitian ini dapat disirnpulkan, bahwa Dengan membandingkan tiap bentuk dan stuktur dalam isim bahasa Arab dan kata benda bahasa Indonesia, akan dapat menemukan persamaan dan perbedaan. Adapun persamaan dan perbedaan antara isim bahasa Arab dau bahasa Indonesia antara lain: Persarnaana. Ada bentuk mufrad dan jama' b. Kata ganti sama dengan isim dhomir dan isim maushul c. Kata petunjuk sama dengan isim isyarah d. Kata ganti orang pertama sama-sama tidak rnernpunyai mutsanna. Pcrbcdaan a. lsim bahasa Arab dalam kalimat rnembcdakan jenis dan jumlah kata. Sedangkan bahasa Indonesia tidak dibedakan. b. Isim bahasa Arab mempunyai bentuk mutsanna. Sedangkan bahasa Indonesia tidak mempunyai bentuk mutsanna. c. Bilangan lebih dari satu dalam bahasa Arab disebut mutsanna. Sedangkan dalam bahasa Indonesia disebutjama'. d. Kata ganti orang ketiga dalam bahasa Arab mempunyai satu bentuk yaitu (o=). Sedangkan dalam bahasa Indonesia mempu.nyai dua bentuk yaitu kami dan kita.

Statistic

Downloads from over the past year. Other digital versions may also be available to download e.g. from the publisher's website.

Item Type: Thesis (Undergraduate)
Creators:
CreatorsEmailNIM
Purwanti, RisaUNSPECIFIEDA11303061
Contributors:
ContributionNameEmailNIDN
Thesis advisorNasaruddin, Nasaruddinnasaruddin@uinsby.ac.id2009097501
Subjects: Kesusastraan > Kesusastraan Arab
Keywords: Isim; Bahasa Arab; Bahasa Indonesia
Divisions: Fakultas Adab dan Humaniora > Bahasa dan Sastra Arab
Depositing User: Editor : Abdun Nashir------ Information------library.uinsby.ac.id
Date Deposited: 23 Apr 2025 03:32
Last Modified: 23 Apr 2025 03:32
URI: http://digilib.uinsa.ac.id/id/eprint/79786

Actions (login required)

View Item View Item