Translanguaging in oral feedback practices:a study of londo kampung’s family talk

This item is published by Universitas Islam Negeri Sunan Ampel Surabaya

Yusovi, Vindy Nita (2023) Translanguaging in oral feedback practices:a study of londo kampung’s family talk. Undergraduate thesis, UIN Sunan Ampel Surabaya.

[img] Text
Vindy Nita Yusovi_D75219050.pdf

Download (2MB)

Abstract

Translanguaging pedagogy in oral feedback practices is an important element in language teaching as a theory or instructional approach that relies on the mixing or switching of multiple languages as a form of response from the speaker to the language learner's performance. However, due to the lack of attention to the potential influence of translanguaging in oral feedback practices, led this study with the aimed to explore the strategies of a multilingual and multicultural person like Cak Dave who implements translanguaging in giving oral feedback, particularly in the context of family talk through his platform, namely the Londo Kampung YouTube channel. This research used the document analysis method by analyzing the transcripts of 5 videos on the Londo Kampung YouTube channel about family conversations that include Cak Dave, the YouTube team and Cak Dave's children, Jago and Bree. This study found that in switching the language, Cak Dave used Indonesian, Javanese and English. The types of translanguaging used by Cak Dave are intersentential, intrasentential, tag switching and translation. In addition, the oral feedback used is all types of OCF; those are clarification request, metalinguistic, recast, repetition, elicitation and explicit feedback. Furthermore, the most dominant translanguaging practice implemented in giving an oral feedback used by Cak Dave is intrasentential translanguaging on explicit feedback which is mostly used to clarify the content of the conversation, explain abstract vocabulary and also quite effective in correcting pronunciation errors by language learner in learning English. These findings imply that in teaching and learning language, multilingual and multicultural person also use pedagogical aspect like an oral feedback combined with translanguaging, and the implementation can be imitated in the context of Indonesian ELT to create meaningful learning.

Statistic

Downloads from over the past year. Other digital versions may also be available to download e.g. from the publisher's website.

Item Type: Thesis (Undergraduate)
Creators:
CreatorsEmailNIM
Yusovi, Vindy Nitavindy.yusovi123@gmail.comD75219050
Contributors:
ContributionNameEmailNIDN
Thesis advisorSafriani, Afidaafida.safriani@uinsby.ac.id--
Thesis advisorMuhtarom, Muhtarommuhtarombisnis2023@gmail.co2020126501
Subjects: English Learning
Motivasi Belajar
Media Sosial
Pendidikan > Bahasa Inggris
Keywords: Penerapan Translanguaging; Strategi Umpan Balik Lisan; Londo Kampung; Percakapan Keluarga
Divisions: Fakultas Tarbiyah dan Keguruan > Pendidikan Bahasa Inggris
Depositing User: Vindy Nita Yusovi
Date Deposited: 05 Sep 2023 08:23
Last Modified: 05 Sep 2023 08:23
URI: http://digilib.uinsa.ac.id/id/eprint/64820

Actions (login required)

View Item View Item